Skip to content

toplan/conversation-notes

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

1 Commit
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

conversation-notes

A Claude Code plugin that organizes Q&A and other valuable content from your current conversation into markdown notes under ~/conversation-notes/.

一个 Claude Code 插件,把当前对话里的问答(或其他想留存的内容)整理为 markdown 笔记,存到 ~/conversation-notes/


English

What it does

The plugin bundles a single skill — conversation-notes — that activates when you signal you want to keep something from the current conversation. Triggers include both explicit phrases (save this, 把刚才那段记下来) and implicit ones (挺有用的, 留个档, 存下来).

When triggered, the skill:

  1. Identifies which Q&A pair(s) or content blocks to save (typically the most recent same-topic exchange).

  2. Proposes a short descriptive title for each note plus a subfolder location, e.g.:

    准备保存 2 个笔记到 ~/conversation-notes/harness-design/questions/(已存在):

    1. 工具如何被模型感知
    2. 为什么 system prompt 里还要写工具说明

    文件夹和标题 OK 吗?

  3. Waits for your confirmation before writing anything — you can accept, edit the titles, or change the folder.

  4. Writes one .md file per Q&A pair using the format YYYY-MM-DD_NN-<title-slug>.md (date and sequence joined by _ to visually separate the machine prefix from the title).

  5. Reports the files written with one-line summaries.

Each note follows this template:

# <Title>

> 上下文:<one-line background — what project / topic this came from, and why it matters>

## 问题   (or `## 内容` when the content isn't really Q&A)

<user's original question, verbatim>

## 答复

<assistant's full answer — code blocks, tables, and file:line references preserved verbatim>

The skill preserves the conversation's language: Chinese conversation → Chinese titles + ## 问题 / ## 答复; English conversation → English titles + ## Question / ## Answer.

Why it's useful

  • Atomic notes: one Q&A per file, grep-friendly, easy to revise later.
  • Confirmation-gated: you never get a surprise folder or title — the skill asks first.
  • No-summary preservation: code blocks, tables, file:line refs all kept verbatim. The substance is the point.
  • No frontmatter / index files: just .md files in ~/conversation-notes/<subfolder>/. ls and grep are the index.

Installation

In Claude Code, add this repo as a plugin marketplace and install:

/plugin marketplace add toplan/conversation-notes
/plugin install conversation-notes

Or clone manually for development:

git clone https://github.com/toplan/conversation-notes ~/.claude/skills-src/conversation-notes
ln -s ~/.claude/skills-src/conversation-notes/skills/conversation-notes ~/.claude/skills/conversation-notes

Usage

Just talk to Claude as you normally would. When something is worth keeping, say so in passing:

  • 把刚才那两个问答存下来吧,挺有用的
  • save this for later
  • 留个档
  • 这块知识不错,记一下

The skill will propose a title + folder, ask for confirmation, then write the file(s) to ~/conversation-notes/.

Configuration

The root path ~/conversation-notes/ is hard-coded in skills/conversation-notes/SKILL.md. To change it, edit the skill — search-replace ~/conversation-notes/ with your preferred path.

There is no configuration file; the skill is a single markdown document, intentionally.

License

MIT — see LICENSE.


中文

这个插件做什么

插件打包了一个 skill —— conversation-notes —— 当你示意"想把这段对话留下来"时自动激活。触发既可以是显式的(save this把刚才那段记下来),也可以是暗示性的(挺有用的留个档存下来)。

触发后 skill 会:

  1. 判断要保存哪个(或哪几个)问答对(默认是最近同主题的那一组)。

  2. 提议每条笔记的标题 + 子文件夹位置,例如:

    准备保存 2 个笔记到 ~/conversation-notes/harness-design/questions/(已存在):

    1. 工具如何被模型感知
    2. 为什么 system prompt 里还要写工具说明

    文件夹和标题 OK 吗?

  3. 等你确认——你可以直接同意、改标题、换文件夹,或者说 "不用子文件夹,直接放根目录"。

  4. 一个问答一个 .md 文件,命名格式 YYYY-MM-DD_NN-<title-slug>.md(日期和序号用 _ 分隔,视觉上把"机器前缀"和"标题"分开)。

  5. 写完报告生成了哪些文件,每个带一句话简介。

每条笔记模板如下:

# <标题>

> 上下文:<一行背景——属于哪个项目/主题、为什么值得记>

## 问题   (非 Q&A 内容用 `## 内容`

<用户原始提问,verbatim>

## 答复

<完整答复——代码块、表格、file:line 引用全部原样保留>

skill 跟随对话语言:中文对话 → 中文标题 + ## 问题 / ## 答复;英文对话 → 英文标题 + ## Question / ## Answer

为什么有用

  • 原子笔记:一个问答一个文件,grep 友好,后续修订也方便。
  • 确认门控:永远不会"突然写出"你没同意过的文件夹或标题——skill 会先问你。
  • 不摘要、保原貌:代码块、表格、file:line 引用全部原样保留。重点是把内容留下来,不是改写。
  • 不搞 frontmatter / 索引文件:就是 ~/conversation-notes/<子文件夹>/ 下的若干 .mdlsgrep 就是索引。

安装

在 Claude Code 里把这个仓库添加为 plugin marketplace 再安装:

/plugin marketplace add toplan/conversation-notes
/plugin install conversation-notes

或者手动 clone 做开发:

git clone https://github.com/toplan/conversation-notes ~/.claude/skills-src/conversation-notes
ln -s ~/.claude/skills-src/conversation-notes/skills/conversation-notes ~/.claude/skills/conversation-notes

用法

像往常一样和 Claude 对话。当你觉得某段对话值得留存时,顺口说一句即可:

  • 把刚才那两个问答存下来吧,挺有用的
  • save this for later
  • 留个档
  • 这块知识不错,记一下

skill 会提议标题 + 文件夹,等你确认后落盘到 ~/conversation-notes/

自定义

根目录 ~/conversation-notes/ 硬编码在 skills/conversation-notes/SKILL.md 里。想改:编辑这个 skill 文件,把 ~/conversation-notes/ 全文替换为你想要的路径。

刻意没有配置文件——skill 就是一份 markdown,所见即所得。

License

MIT —— 见 LICENSE

About

Claude Code plugin: organize Q&A from the current conversation into dated markdown notes under ~/conversation-notes/. Confirmation-gated, one Q&A per file.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors