Summary
The German localization in Submersion renders text without proper umlauts. Words that should contain ä, ö, ü, or ß appear with ae, oe, ue, or ss which looks weird to native speakers.
Steps to reproduce
- Set Submersion language to German (Deutsch)
- Navigate through the UI (menus, dialogs, tooltips, dive list columns, preferences)
- Observe strings that should contain umlauts
Expected behavior
German strings render with correct umlauts, e.g.:
- "Tauchgaenge" -> "Tauchgänge"
- "Loeschen" -> "Löschen"
- "Tauchplaetze" -> "Tauchplätze"
- "Ueber" -> "Über"
Actual behavior
Umlauts are replaced with their ASCII equivalents (ae, oe, ue, ss).
Summary
The German localization in Submersion renders text without proper umlauts. Words that should contain ä, ö, ü, or ß appear with ae, oe, ue, or ss which looks weird to native speakers.
Steps to reproduce
Expected behavior
German strings render with correct umlauts, e.g.:
Actual behavior
Umlauts are replaced with their ASCII equivalents (ae, oe, ue, ss).