Skip to content

Commit d126781

Browse files
Vistausluisbocanegra
authored andcommitted
Added Dutch translation
1 parent 807bdcf commit d126781

1 file changed

Lines changed: 320 additions & 0 deletions

File tree

package/translate/nl.po

Lines changed: 320 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,320 @@
1+
# Translation of visualizer in LANGUAGE
2+
# Copyright (C) 2025
3+
# This file is distributed under the same license as the visualizer package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: visualizer\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/luisbocanegra/kurva\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 17:28+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 11:50+0200\n"
13+
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
14+
"Language-Team: \n"
15+
"Language: nl\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
20+
21+
#: ../metadata.json
22+
msgid "Kurva"
23+
msgstr "Kurva"
24+
25+
#: ../metadata.json
26+
msgid "Audio visualizer powered by CAVA"
27+
msgstr "Audiovisualisatie, gebaseerd op CAVA"
28+
29+
#: ../contents/config/config.qml
30+
msgid "General"
31+
msgstr "Algemeen"
32+
33+
#: ../contents/ui/FullRepresentation.qml
34+
msgid "Oh no! Something went wrong"
35+
msgstr "Oeps, er is iets misgegaan…"
36+
37+
#: ../contents/ui/FullRepresentation.qml ../contents/ui/main.qml
38+
msgid "Stop CAVA"
39+
msgstr "CAVA stoppen"
40+
41+
#: ../contents/ui/FullRepresentation.qml ../contents/ui/main.qml
42+
msgid "Start CAVA"
43+
msgstr "CAVA starten"
44+
45+
#: ../contents/ui/components/ColorPickerGradientList.qml
46+
#: ../contents/ui/components/ColorPickerList.qml
47+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
48+
msgid "Widget background"
49+
msgstr "Widgetachtergrond"
50+
51+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
52+
msgid "Color"
53+
msgstr "Kleur"
54+
55+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
56+
msgid "Animation:"
57+
msgstr "Animatie:"
58+
59+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
60+
msgid "Interval (ms):"
61+
msgstr "Tussenpoos (in ms):"
62+
63+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
64+
msgid "Smoothing (ms):"
65+
msgstr "Vloeiende overgangen (in ms):"
66+
67+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
68+
msgid "Color source:"
69+
msgstr "Kleurbron:"
70+
71+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
72+
msgid "Custom"
73+
msgstr "Zelfgekozen"
74+
75+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
76+
msgid "A fixed custom color"
77+
msgstr "Een zelfgekozen kleur"
78+
79+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
80+
msgid "System"
81+
msgstr "Systeemthema"
82+
83+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
84+
msgid "Color that updates with your System theme"
85+
msgstr "De kleur van het systeemthema"
86+
87+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
88+
msgid "Custom list"
89+
msgstr "Zelfgemaakte lijst"
90+
91+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
92+
msgid ""
93+
"Define a list of colors that will be applied to all the elements, wraps "
94+
"around if there are more elements than colors"
95+
msgstr ""
96+
"Stel een lijst samen met kleuren die worden toegepast op alle elementen - "
97+
"in herhaalde volgorde indien er meer elementen dat kleuren zijn"
98+
99+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
100+
msgid "Random"
101+
msgstr "Willekeurig"
102+
103+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
104+
msgid "Random color for each element"
105+
msgstr "Gebruik een willekeurige kleur per element"
106+
107+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
108+
msgid "Follow"
109+
msgstr "Volgen"
110+
111+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
112+
msgid "Follow the color of a parent element"
113+
msgstr "Gebruik de kleur van het hoofdelement"
114+
115+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
116+
msgid "Gradient"
117+
msgstr "Verloop"
118+
119+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
120+
msgid "Horizontal or vertical customizable color gradient"
121+
msgstr "Een horizontaal of verticaal kleurverloop, naar eigen inzicht"
122+
123+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
124+
msgid "Image"
125+
msgstr "Afbeelding"
126+
127+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
128+
msgid ""
129+
"High resolution images can slow down the desktop when the panel or widget "
130+
"size changes!"
131+
msgstr ""
132+
"Let op: afbeeldingen met een hoge resolutie kunnen voor vertraging zorgen!"
133+
134+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
135+
msgid "Hue"
136+
msgstr "Tint"
137+
138+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
139+
msgid "Automatically shifted color for each bar"
140+
msgstr "Voorzie elke balk van een eigen tint"
141+
142+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
143+
msgid "Element:"
144+
msgstr "Element:"
145+
146+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
147+
msgid "Panel background"
148+
msgstr "Paneelachtergrond"
149+
150+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
151+
msgid "Tray widget background"
152+
msgstr "Systeemvakachtergrond"
153+
154+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
155+
msgid "Positioning:"
156+
msgstr "Uitlijning:"
157+
158+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
159+
msgid "Stretch"
160+
msgstr "Uitgerekt"
161+
162+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
163+
msgid "Tile"
164+
msgstr "Tegelen"
165+
166+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
167+
msgid "Scaled and Cropped"
168+
msgstr "Bijsnijden en inpassen"
169+
170+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
171+
msgid "Image:"
172+
msgstr "Afbeelding:"
173+
174+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
175+
msgid "Pick a image file"
176+
msgstr "Kies een afbeelding"
177+
178+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
179+
msgid "Image files"
180+
msgstr "Afbeeldingsbestanden"
181+
182+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
183+
msgid "All files"
184+
msgstr "Alle bestanden"
185+
186+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
187+
msgid "Color:"
188+
msgstr "Kleur:"
189+
190+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
191+
msgid "Color set:"
192+
msgstr "Kleurenschema:"
193+
194+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
195+
msgid "Colors:"
196+
msgstr "Kleuren:"
197+
198+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
199+
msgid "Orientation:"
200+
msgstr "Oriëntatie:"
201+
202+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
203+
msgid "Horizontal"
204+
msgstr "Horizontaal"
205+
206+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
207+
msgid "Vertical"
208+
msgstr "Verticaal"
209+
210+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
211+
msgid "Gradient:"
212+
msgstr "Verloop:"
213+
214+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
215+
msgid "Alpha:"
216+
msgstr "Alfa:"
217+
218+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
219+
msgid "Contrast Correction"
220+
msgstr "Contrastaanpassing"
221+
222+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
223+
msgid "Saturation:"
224+
msgstr "Verzadiging:"
225+
226+
#: ../contents/ui/components/FormColors.qml
227+
msgid "Lightness:"
228+
msgstr "Helderheid:"
229+
230+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
231+
msgid "Framerate:"
232+
msgstr "Framesnelheid:"
233+
234+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
235+
msgid "Style:"
236+
msgstr "Stijl:"
237+
238+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
239+
msgid "Bars"
240+
msgstr "Balken"
241+
242+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
243+
msgid "Wave"
244+
msgstr "Golf"
245+
246+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
247+
msgid "Fill wave"
248+
msgstr "Opgevulde golf"
249+
250+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
251+
msgid "Auto-hide when idle:"
252+
msgstr "Automatisch verbergen na inactiviteit:"
253+
254+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
255+
msgid "Fill panel thickness:"
256+
msgstr "Paneelopvulling:"
257+
258+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
259+
msgid "Centered bars:"
260+
msgstr "Gecentreerde balken:"
261+
262+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
263+
msgid "Rounded bars:"
264+
msgstr "Afgeronde balken:"
265+
266+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
267+
msgid "Number of bars:"
268+
msgstr "Aantal balken:"
269+
270+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
271+
msgid "Bar width:"
272+
msgstr "Balkbreedte:"
273+
274+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
275+
msgid "Bar gap:"
276+
msgstr "Ruimte tussen balken:"
277+
278+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
279+
msgid "Noise reduction:"
280+
msgstr "Ruisonderdrukking:"
281+
282+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
283+
msgid "Monstercat:"
284+
msgstr "Monstercat:"
285+
286+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
287+
msgid "Waves:"
288+
msgstr "Golven:"
289+
290+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
291+
msgid "Desktop background:"
292+
msgstr "Bureaubladachtergrond:"
293+
294+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
295+
msgid "Default"
296+
msgstr "Standaard"
297+
298+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
299+
msgid "Transparent"
300+
msgstr "Doorzichtig"
301+
302+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
303+
msgid "Transparent with shadow"
304+
msgstr "Doorzichtig, met schaduw"
305+
306+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
307+
msgid "Debug mode:"
308+
msgstr "Foutopsporingsmodus:"
309+
310+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
311+
msgid "Wave Color"
312+
msgstr "Golfkleur"
313+
314+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
315+
msgid "Bar Color"
316+
msgstr "Balkkleur"
317+
318+
#: ../contents/ui/configGeneral.qml
319+
msgid "Wave Fill Color"
320+
msgstr "Opgevulde golfkleur"

0 commit comments

Comments
 (0)