|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<resources> |
| 3 | + <string name="title_add_server_profile">Engadir servidor</string> |
| 4 | + <string name="title_edit_server_profile">Editar servidor</string> |
| 5 | + <string name="title_duplicate">Duplicado</string> |
| 6 | + <string name="title_edit">Editar</string> |
| 7 | + <string name="title_delete">Eliminar</string> |
| 8 | + <string name="title_clear">Limpar</string> |
| 9 | + <string name="title_copy_host">Copiar servidor</string> |
| 10 | + <string name="title_copy_name">Copiar nome</string> |
| 11 | + <string name="title_advanced">Avanzado</string> |
| 12 | + <string name="title_cancel">Cancelar</string> |
| 13 | + <string name="title_save">Gardar</string> |
| 14 | + <string name="title_try">Probar</string> |
| 15 | + <string name="title_undo">Desfacer</string> |
| 16 | + <string name="title_settings">Axustes</string> |
| 17 | + <string name="title_vnc_login">Inicio de sesión de VNC</string> |
| 18 | + <string name="title_ssh_login">Inicio de sesión SSH</string> |
| 19 | + <string name="title_unlock_private_key">Desbloquear cadea privada</string> |
| 20 | + <string name="title_forget">Olvidar</string> |
| 21 | + <string name="title_remember">Lembrar</string> |
| 22 | + <string name="title_export">Exportar</string> |
| 23 | + <string name="title_import">Importar</string> |
| 24 | + <string name="title_view_only_mode">Só para ver</string> |
| 25 | + <string name="title_connect_on_app_start">Conectarse automaticamente ao iniciar a aplicación</string> |
| 26 | + <string name="title_enable_wol">Despertar en LAN</string> |
| 27 | + <string name="title_hide_remote_cursor">Agochar punteiro remoto</string> |
| 28 | + <string name="title_button_up_delay">Enviar eventos de clic retardados</string> |
| 29 | + <string name="title_resize_remote_desktop">Cambiar o tamaño da sesión remota á xanela local</string> |
| 30 | + <string name="title_image_quality">Calidade da imaxe</string> |
| 31 | + <string name="title_orientation">Orientación</string> |
| 32 | + <string name="title_image_quality_raw">Raw/crudo</string> |
| 33 | + <string name="title_vnc_security">Seguridade</string> |
| 34 | + <string name="title_use_ssh_tunnel">Empregar tunel SSH</string> |
| 35 | + <string name="title_always_show_advanced_editor">Mostrar sempre opcións avanzadas</string> |
| 36 | + <string name="title_unknown_ssh_host">Servidor SSH descoñecido</string> |
| 37 | + <string name="title_ssh_host_key_changed">Clave do servidor SSH cambiada</string> |
| 38 | + <string name="title_continue">Continuar</string> |
| 39 | + <string name="title_export_passwords_and_keys">Exportar contraseñas e claves</string> |
| 40 | + <string name="title_delete_servers_before_import">Eliminar os servidores actuais antes de importar</string> |
| 41 | + <string name="title_password">Contraseña</string> |
| 42 | + <string name="title_use_repeater">Empregar repetidor</string> |
| 43 | + <string name="title_private_key">Clave privada</string> |
| 44 | + <string name="title_change">Cambiar</string> |
| 45 | + <string name="title_about">Acerca o proxecto</string> |
| 46 | + <string name="title_license">Licencia</string> |
| 47 | + <string name="title_open_source_libraries">Librerías de código aberto</string> |
| 48 | + <string name="title_report_bug">Reportar un erro</string> |
| 49 | + <string name="title_source_code">Código fonte</string> |
| 50 | + <string name="title_unlock_dialog">Desbloquear para continuar</string> |
| 51 | + <string name="title_automatic">Automático</string> |
| 52 | + <string name="title_none">Ningún</string> |
| 53 | + <string name="title_next">Seguinte</string> |
| 54 | + <string name="title_got_it">Conseguido</string> |
| 55 | + <string name="title_load_defaults">Cargar por defecto</string> |
| 56 | + <string name="hint_urlbar">Conectar a un servidor</string> |
| 57 | + <string name="hint_server_name">Nome (e.x. PC de traballo)</string> |
| 58 | + <string name="hint_host">Servidor</string> |
| 59 | + <string name="hint_repeater_host">Anfitrión repetidor</string> |
| 60 | + <string name="hint_port">Porto</string> |
| 61 | + <string name="hint_server_id">ID do servidor</string> |
| 62 | + <string name="hint_username">Nome de usuario</string> |
| 63 | + <string name="hint_password">Contraseña</string> |
| 64 | + <string name="hint_wol_mac">Dirección MAC</string> |
| 65 | + <string name="hint_wol_address">Enderezo de emisión (opcional)</string> |
| 66 | + <string name="hint_ssh_host">Host SSH</string> |
| 67 | + <string name="hint_ssh_port">Porto SSH</string> |
| 68 | + <string name="hint_key_password">Contraseña principal</string> |
| 69 | + <string name="hint_send_text_to_server">Enviar texto ao servidor</string> |
| 70 | + <string name="msg_about_app">Un cliente de VNC rápido e seguro. Mira e controla remotamente calqueira dispositivo cun servidor VNC.\n\n\nAVNC é un software de código aberto e copyleft — feito coa axuda de moitos contribuíntes.</string> |
| 71 | + <string name="msg_server_profile_added">Servidor engadido</string> |
| 72 | + <string name="msg_server_profile_deleted">Servidor eliminado</string> |
| 73 | + <string name="msg_normal_view_mode">Modo normal activado</string> |
| 74 | + <string name="msg_input_disabled">Entrada desactivada</string> |
| 75 | + <string name="msg_video_disabled">Video desactivado</string> |
| 76 | + <string name="msg_gesture_style_locked_to_touchpad">O estilo de xesto \'Touchpad\' está activo</string> |
| 77 | + <string name="msg_zoom_locked">Zoom bloqueado</string> |
| 78 | + <string name="msg_zoom_unlocked">Zoom desbloqueado</string> |
| 79 | + <string name="msg_zoom_reset">Zoom reiniciado ao 100%</string> |
| 80 | + <string name="msg_zoom_reset_default">Zoom reiniciado ao valor por defecto</string> |
| 81 | + <string name="msg_zoom_saved">Gardar zoom actual como por defecto</string> |
| 82 | + <string name="msg_pip_not_supported">Non soportado neste dispositivo</string> |
| 83 | + <string name="msg_ptr_hiding_not_supported">Non soportado neste dispositivo</string> |
| 84 | + <string name="msg_loading">Cargando…</string> |
| 85 | + <string name="msg_imported">Importado</string> |
| 86 | + <string name="msg_exported">Exportado</string> |
| 87 | + <string name="msg_saved">Gardado</string> |
| 88 | + <string name="msg_done">Completado</string> |
| 89 | + <string name="msg_export_auth_required">Autenticarse para exportar os servidores</string> |
| 90 | + <string name="msg_required">Requerido</string> |
| 91 | + <string name="msg_invalid_mac_address">Dirección MAC inválida</string> |
| 92 | + <string name="msg_invalid_key_file">Ficheiro de clave privada inválido</string> |
| 93 | + <string name="msg_invalid_vnc_uri">VNC URI inválida</string> |
| 94 | + <string name="msg_copied_to_clipboard">Copiado</string> |
| 95 | + <string name="msg_tap_to_select_a_key">Preme para seleccionar unha tecla:</string> |
| 96 | + <string name="msg_button_up_delay_help">Atrasar os eventos de clic pode axudar en casos raros se unha aplicación non responde aos clics.</string> |
| 97 | + <string name="msg_wake_on_lan_help">Wake-on-LAN pódese usar para poñer en marcha un ordenador de xeito remoto.\n\nPrimeiro, configure WoL no ordenador remoto e logo activeo en AVNC.\nUnha vez activado, o paquete máxico de WoL enviarase automaticamente antes de conectarse a este servidor.</string> |
| 98 | + <string name="msg_gesture_style_help"><b>Pantalla táctil</b>\nRealiza accións no punto de toque\n\n<b>Touchpad</b>\nRealiza accións no punteiro</string> |
| 99 | + <string name="msg_drag_gesture_help">Asignando unha acción a este xesto cambiará a detección da pulsación longa:\n\n<b>Preme-mantén-solta</b> → Xesto longo\n<b>Preme-mantén-desliza</b> → Preme e desliza</string> |
| 100 | + <string name="msg_shortcut_server_deleted">Este servidor foi eliminado</string> |
| 101 | + <string name="tip_empty_server_list">A lista de servidores está vacía\nPreme \'<b>+</b>\' para engadir un servidor, ou\nemprega a barra de dirección para conectarse directamente.</string> |
| 102 | + <string name="tip_urlbar">Podes introducir unha dirección IP, hostname, ou unha URI \'vnc://\'.</string> |
| 103 | + <string name="tip_discovery">Discovery pode atopar automaticamente os servidores compatibles \nque están a funcionar na súa rede.</string> |
| 104 | + <string name="msg_viewer_tips_label">Uns consellos para que empeces</string> |
| 105 | + <string name="tip_toolbar_usage">Desliza desde o bordo para abrir a barra de ferramentas. Úsaa para abrir o teclado, cambiar o estilo de xestos ou reiniciar o zoom.</string> |
| 106 | + <string name="tip_session_end">Para rematar a sesión, preme o botón negro da navegación, xusto como o farías ao retroceder nun vídeo.</string> |
| 107 | + <string name="desc_navigation_btn">Abrir a barra de navegación</string> |
| 108 | + <string name="desc_settings_btn">Axustes</string> |
| 109 | + <string name="desc_saved_servers_tab">Servidores gardados</string> |
| 110 | + <string name="desc_discovered_servers_tab">Servidores descubertos</string> |
| 111 | + <string name="desc_add_new_server_btn">Engadir servidor</string> |
| 112 | + <string name="desc_save_discovered_server_btn">Gardar</string> |
| 113 | + <string name="desc_discovery_btn">Servidores descubertos</string> |
| 114 | + <string name="desc_discovery_stop_btn">Deixar de descubrir servidores</string> |
| 115 | + <string name="desc_discovery_running">Descubrir servidores na túa rede</string> |
| 116 | + <string name="desc_toolbar_btn">Abrir barra de ferramentas</string> |
| 117 | + <string name="desc_keyboard_btn">Abrir teclado</string> |
| 118 | + <string name="desc_virtual_keys_btn">Mostrar teclas virtuais</string> |
| 119 | + <string name="desc_view_modes_toggle">Ver modos</string> |
| 120 | + <string name="desc_view_mode_normal">Modo normal</string> |
| 121 | + <string name="desc_view_mode_no_input">Desactivar todos os inputs</string> |
| 122 | + <string name="desc_view_mode_no_video">Desactivar video</string> |
| 123 | + <string name="desc_zoom_options_btn">Opcións de zoom</string> |
| 124 | + <string name="desc_reset_zoom_btn">Reinciar o zoom</string> |
| 125 | + <string name="desc_lock_zoom_btn">Bloquear o zoom</string> |
| 126 | + <string name="desc_save_zoom_btn">Gardar zoom actual como \"por defecto\"</string> |
| 127 | + <string name="desc_retry_connection_btn">Reconectar</string> |
| 128 | + <string name="desc_back_btn">Voltar</string> |
| 129 | + <string name="desc_clear_url_btn">Limpar</string> |
| 130 | + <string name="desc_server_url">Dirección do servidor</string> |
| 131 | + <string name="desc_help_btn">Axuda</string> |
| 132 | + <string name="desc_discovered_list">Lista de servidores descubiertos automáticamente</string> |
| 133 | + <string name="desc_saved_servers_list">Lista de servidores gardados</string> |
| 134 | + <string name="pref_ui">Interfaz</string> |
| 135 | + <string name="pref_ui_summary">Observar e sentir</string> |
| 136 | + <string name="pref_viewer">Visor</string> |
| 137 | + <string name="pref_viewer_summary">Imaxe-en-imaxe, zoom</string> |
| 138 | + <string name="pref_input">Entrada</string> |
| 139 | + <string name="pref_input_summary">Xestos, rato, teclas virtuais</string> |
| 140 | + <string name="pref_servers">Servidores</string> |
| 141 | + <string name="pref_server_summary">Iniciar sesión, descubrir</string> |
| 142 | + <string name="pref_tools">Ferramentas</string> |
| 143 | + <string name="pref_tools_summary">Importar/Exportar, depuración</string> |
| 144 | + <string name="pref_experimental">Experimental</string> |
| 145 | + <string name="pref_experimental_summary">Agasallos extra</string> |
| 146 | + <string name="pref_gesture_action_left_click">Click esquerdo</string> |
| 147 | + <string name="pref_gesture_action_left_press">Pulsación longa</string> |
| 148 | + <string name="pref_gesture_action_middle_click">Click do medio</string> |
| 149 | + <string name="pref_gesture_action_right_click">Click dereito</string> |
| 150 | + <string name="pref_gesture_action_double_click">Dobre click</string> |
| 151 | + <string name="pref_gesture_action_move_pointer">Mover o punteiro</string> |
| 152 | + <string name="pref_gesture_action_pan">Panorámico do marco local</string> |
| 153 | + <string name="pref_gesture_action_remote_scroll">Desprázate polo contido remoto</string> |
| 154 | + <string name="pref_gesture_action_remote_drag">Arrastrar contido remoto</string> |
| 155 | + <string name="pref_gesture_action_remote_drag_middle">Arrastrar có botón do medio</string> |
| 156 | + <string name="pref_gesture_action_remote_back_press">Preme atrás no servidor</string> |
| 157 | + <string name="pref_gesture_action_open_keyboard">Teclado aberto</string> |
| 158 | + <string name="pref_theme">Tema</string> |
| 159 | + <string name="pref_theme_option_system">Sistema</string> |
| 160 | + <string name="pref_theme_option_dark">Escuro</string> |
| 161 | + <string name="pref_theme_option_light">Claro</string> |
| 162 | + <string name="pref_bell">Campana</string> |
| 163 | + <string name="pref_prefer_advanced_editor">Abrir directamente as opcións avanzadas do servidor</string> |
| 164 | + <string name="pref_sort_server_list">Ordenar os servidores gardados por nome</string> |
| 165 | + <string name="pref_gesture">Xestos</string> |
| 166 | + <string name="pref_gesture_style">Estilo dos xestos</string> |
| 167 | + <string name="pref_gesture_style_auto_summary">Baseado nos axustes da aplicación</string> |
| 168 | + <string name="pref_gesture_style_touchscreen">Pantalla táctil</string> |
| 169 | + <string name="pref_gesture_style_touchscreen_summary">Realiza accións no punto de contacto</string> |
| 170 | + <string name="pref_gesture_style_touchpad">Panel táctil</string> |
| 171 | + <string name="pref_gesture_style_touchpad_summary">Fai accións no punteiro</string> |
| 172 | +</resources> |
0 commit comments